Вчера во всем мире отмечали Международный день родного языка, который был провозглашен ЮНЕСКО в 1999 году. Дата была выбрана в знак памяти событий 21 февраля 1952 года, когда в Бангладеш от пуль полицейских погибли студенты–демонстранты, которые выступали в защиту своего бенгальского языка.
В Калмыкии этот день тоже отметили - вчера началась декада развития родного языка. В понедельник анонсировать многочисленные мероприятия в пресс-центр РИА «Калмыкия» пришел министр образования и науки РК Николай Манцаев. Он говорил о конференциях, семинарах, выпуске новых учебников и т.д. Для нас же это был

С понедельника российский народ всех национальностей и вероисповеданий празднует Масленицу – любимую, всенародную. Хотя по традиции в последний день праздника ее символ – соломенное чучело - сожгут. Но таков закон природы. Ведь празднование Масленицы означает проводы матушки–зимы и приход весны.
На минувшей неделе, а точнее, в среду, мы были свидетелями начала их битвы, вернее, вьюжной «потасовки». Зима продержалась на ринге пять дней и, кажется, уступает. Да, и Цаган Сар спешит весне на помощь. Придется зиме-голубушке уходить. И провожает ее народ весело – блинами, песнями, играми.

Вчера в пресс-центре РИА «Калмыкия» администратор хурула «Золотая обитель Будды Шакьямуни» Санан–гелюнг анонсировал для СМИ предстоящие мероприятия на Цаган Сар с 23 по 26 февраля. Во-первых, для тех, кто не имеет возможности побывать на учениях Его Святейшества Далай–ламы XIV в Индии или просто просмотреть трансляции лекции, в эти дни в конференц–зале хурула с 11 часов будут организованы видеопросмотры последних лекций.
25 февраля, утром, будут проведены ритуалы удаления препятствий и церемония подношений Окон Тенгри.

Счетчик посещаемости и статистика сайта