В 2016 году кандидатом исторических наук, заслуженным деятелем науки РК Владимиром Санчировым был подготовлен и издан сборник «Письменные памятники по истории ойратов XVII-XVIII веков». Читаем в аннотации: «Впервые в российском монголоведении раскрыто содержание ойратских исторических сочинений, помещены комментарии к описываемым событиям и биографиям исторических деятелей, проанализированы взгляды авторов этих сочинений на прошлое ойратов, игравших видную роль в центральноазиатском и соседних регионах в XVII-XVIII веках». Сам ученый в беседе с «КС» подчеркнул важность научного издания источников, что не позволяет истолковывать прошлое в угоду современному текущему моменту - «здесь (в источниках – Ред.) ни убавить, ни прибавить». Конечно, для читателей газеты Владимир Петрович сделал краткий экскурс в историю.

- Как известно, калмыки – это та часть ойратов, которая в начале XVII века переселилась на запад, сначала в междуречье Волги и Яика, а затем в Нижнее Поволжье. Здесь постепенно сформировалась монголоязычная народность - калмыки, а потом и сформировалось Калмыцкое ханство. А большая часть ойратов осталась там, в Западной Монголии и Джунгарии, где и сложилось сильное кочевое государство - Джунгарское ханство. И поэтому история ойратов XVII века – это, в большинстве своем, история Джунгарского ханства, хотя были и другие группы ойратов, но о них мы не будем говорить.

Так вот, предмет моей книги – письменные памятники по истории ойратов XVII-XVIII веков. Дело в том, что ойраты были кочевым народом, как и калмыки. И хотя они имели письменность и литературу, но из этого письменного наследия, принимая во внимание их историю с различными катаклизмами и кочевой образ жизни, очень мало что сохранилось и дошло до нашего времени.

Здесь, на нашей территории, были калмыцкие историки Габан Шараб и нойон Батур-Убуши Тюмень. Вот их сочинения в XIX веке смог перевести на русский язык и издать Юрий Лыткин, был такой русский ученый-монголовед и калмыковед, ученый, имеющий большие заслуги. Сначала, кажется, в «Астраханских епархиальных ведомостях». Затем, благодаря Андрею Васильевичу Бадмаеву, в 1969 году был составлен и издан сборник «Калмыцкие историко-литературные памятники в русском переводе». И мы с тех пор ими пользуемся. Второе издание сборника выходило где-то в 90-е годы.

Прежде всего - чем интересны эти источники? Тем, что нами история калмыков изучается именно по собственно ойратским и калмыцким источникам. Поскольку многие из них не сохранились, поэтому приходится использовать источники соседних народов, прежде всего, русские архивные документы, которые сохранились в большом числе. Есть источники по истории ойратов на монгольском языке, есть и на китайском. Ойраты в своей истории общались также и с мусульманскими народами Средней Азии, поэтому события ойратской истории излагаются и в сочинениях среднеазиатских авторов.

И все это надо изучать. Надо знать эти языки. Все это значительно осложняет изучение истории ойратов. И я воспользовался тем обстоятельством, что очень интенсивная работа по изучению ойратской истории продолжается в Монголии и в Китае. Китайскими учеными монгольского происхождения в 1982 и 1992 годах было издано два сборника, правда, на старописьменном монгольском языке – это «Ойратские исторические источники» и «Ойратские исторические памятники». Я выбрал оттуда шесть наиболее репрезентативных сочинений, перевел на русский язык, издал с комментариями. Так что те, кто интересуется историей ойратов, могут этим сборником воспользоваться. Он продается еще в институте.

Но, к сожалению, пока у нас в институте (КалмНЦ РАН – Ред.) упор делается на изучении современной истории, истории XX века. Историей средневековья занимаются единицы. Есть у нас в институте два молодых исследователя, Володя Тепкеев, он занимается русскими архивными источниками, и Дорджи Кукеев, владеющий китайским языком и использующий китайские источники. Я думаю, что главная надежда моя (я все же уходящая натура) - на эти молодые кадры.

Записала Зоя НАРАНОВА

Фото: Убуш КОВШАНОВ

 

"КС"-досье

Владимир Петрович Санчиров (1947) закончил в 1969 году восточный факультет Ленинградского государственного университета. Аспирант (1972-1975) Института востоковедения АН СССР. В 1984 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Илэтхэл шастир» как источник по истории ойратов», которая была в 1990 году опубликована в издательстве «Наука». В своих исследованиях В.П. Санчиров обращается к малоисследованным в исторической науке вопросам и проблемам, много работает над выявлением новых источников по истории ойратов и введением их в научный оборот.

В соавторстве перевел книгу Ш. Норбо «Зая Пандита», выполнил кропотливейшую научную редакцию справочного аппарата и дал разъяснения по многим комментариям Ш. Норбо. Автор двух монографий и более 40 работ («Ойраты в эпоху сложения эпоса «Джангар», «Об одной ошибке в истории ойратов XVII века. Послесловие к статье Джунко Миявяки «Калмыцкие тайши в начале XVII века» и других).

Из справочника «Ученые КИГИ РАН»

 

Добавить комментарий

Комментарии публикуются после их проверки.


Защитный код
Обновить

Счетчик посещаемости и статистика сайта